discussion forum
message
| Name: |
Creigton Asato |
| Date: |
September 05, 2004 at 01:39:39 |
| Subject: |
Google giggle on LaGrande |
| Text: |
From the Google main page, go to "Language Tools" and then ask it to translate "LaGrande Technology" from German into English. Apparently, it's parsing it as the composite of "lag Rande."A more charitable translation might be "edge-sitting technology." Or perhaps "cutting-edge technology." This makes some c't articles more amusing to read in translation. |
post a followup message
(Be nice... or be blocked. Be technical... or be erased.)
currently posted followup messages
(You may have to press the RELOAD button of your browser.)
|